Chat attackofficial visit
国事访问
(ɡuóshì fǎnɡwèn)
A: Trump is in England on an official visit.
特朗普抵达英国了,要进行国事访问了。
(tèlǎnɡpǔ dǐdá yīnɡɡuó le, yàojìnxínɡ ɡuóshì fǎnɡwèn le.)
B: Yeah, I saw the news. The British public has been holding one protest after another during his visit. Last year's "Trump baby" balloon has also appeared again.
对,我看新闻报道了。他访问期间,英国民众的抗议一波接着一波。去年的"特朗普宝宝"形状的气球也再度现身伦敦。
(duì, wǒkàn xīnwén bàodào le. tā fǎnɡwèn qījiān, yīnɡɡuó mínzhònɡ de kànɡyì yībōjiēzhe yībō. qùnián de "tèlǎnɡpǔ bǎobao" xínɡzhuànɡ de qìqiú yězàidù xiànshēn lúndūn.)
A: Yeah, but there are Trump supporters too. One woman used her cell phone to record herself popping the "Trump baby" balloon. She was later arrested by the police for "possession of a sharp object."
是,但也还是有特朗普的支持者现身。有一个女的据说用手机录下了自己扎破"特朗普宝宝"气球的全程,之后她因涉嫌"持有尖锐物品"的罪名被警方逮捕。
(shì, dànyě háishì yǒu tèlǎnɡpǔ de zhīchízhě xiànshēn. yǒuyīɡè nǚ de jùshuō yònɡshǒujī lùxià le zìjǐ zhāpò "tèlǎnɡpǔ bǎobao" qìqiú de quánchénɡ, zhīhòu tāyīn shèxián "chíyǒu jiānruì wùpǐn" de zuìmínɡ bèi jǐnɡfānɡ dàibǔ.)
Illustration: Xia Qing/GT