Chat attack
professional tutor
全职家教
(quánzhí jiājiào)
A: When you were a kid, did your parents ever hire a tutor for you?
你小时候父母有为你请过家教吗?
(nǐ xiǎoshíhòu fùmǔ yǒu wèinǐ qǐnɡɡuò jiājiào ma?)
B: Nope. When I was young, I would go to classes outside. Tutors aren't very effective for me.
没有,我小时候经常去上外面的培训班,家教对我来说效果不好。
(méiyǒu, wǒ xiǎoshíhòu jīnɡchánɡ qù shànɡ wàimiàn de péixùnbān, jiājiào duìwǒ láishuō xiàoɡuǒ bùhǎo.)
A: My older sister recently hired a professional tutor for her 5-year-old. He tutors him after school.
我姐姐最近给她5岁的孩子请了一位全职家教,放学之后一直在家辅导他学习。
(wǒ jiějie zuìjìn ɡěitā wǔsuì de háizǐ qǐnɡ le yīwèi quánzhí jiājiào, fànɡxué zhīhòu yīzhí zàijiā fǔdǎo tā xuéxí.)
B: That's a bit too much pressure right? How is your nephew holding up?
这压力也太大了吧?你外甥受得了吗?
(zhè yālì yě tàidà le ba? nǐ wàishēnɡ shòudéliǎo ma?)
A: He complained to me last time I saw him. Next time I'm going to bring some presents to make him feel better.
上次他向我抱怨了,下次我多带点礼物安慰安慰他吧。
(shànɡcì tā xiànɡwǒ bàoyuàn le, xiàcì wǒ duō dài diǎn lǐwù ānwèi ānwèi tā ba.)
Illustration: Xia Qing/GT