Chat attack
in advance
提前量
(tíqiánliànɡ)
A: It's so rare to see you this happy at work. Did something good happen?
难得在公司看见你这么开心。有什么好事儿吗?
(nándé zài ɡōnɡsī kànjiàn nǐ zhème kāixīn. yǒu shénme hǎoshìer ma?)
B: Not really, we just got a new member to the team. Working with her makes me especially happy.
没什么,就是换了个新组员。和她搭班特别开心。
(méishénme, jiùshì huàn le ɡè xīn zǔyuán. hé tā dābān tèbié kāixīn.)
A: How so? Does she help you take on tasks?
怎么说?帮你分担任务?
(zěnmeshuō? bānɡnǐ fēndān rènwù?)
B: No. She always does her work in advance. This leaves me with plenty of free time to do my own work ahead of time. Our overall progress has gotten much faster.
不是。她总是会把她那部分的工作打出提前量。这样我有空了,也能提前完成我这部分的,我们整体进度就会快很多。
(búshì. tā zǒnɡshì huì bǎ tā nàbùfēn de ɡōnɡzuò dǎchū tíqiánliànɡ. zhèyànɡ wǒ yǒukònɡ le, yěnénɡ tíqián wánchénɡ wǒ zhèbùfēn de, wǒmén zhěnɡtǐ jìndù jiù huì kuài hěnduō.)
A: I want a partner like that too.
我也想要这样的搭档。
(wǒ yě xiǎnɡ yào zhèyànɡ de dādànɡ.)
Illustration: Xia Qing/GT