Learning Chinese

Source:Global Times Published: 2019/7/25 16:59:21

Chat attack

souvenir

伴手礼

(bànshǒulǐ) 

A: I've brought you a present. 

我给你带礼物了。

(wǒ ɡěinǐ dài lǐwù le.) 

B: What is it? 

什么呀?

(shénme ya?)

A: Yuen Long egg rolls and mooncakes. Didn't I just go on a business trip to Hong Kong? I heard a lot of people buy these as souvenirs.  

元朗蛋卷和月饼。我不是刚去香港出差吗?听说很多人都会买这个,作为伴手礼。

(yuánlǎnɡ dànjuǎn hé yuèbǐnɡ. wǒ búshì ɡānɡqù xiānɡɡǎnɡ chūchāi ma? tīnɡshuō hěnduōrén dōuhuì mǎi zhèɡè, zuòwéi bànshǒulǐ.)   

B: Wow, I've seen a lot of people's reviews online saying they are pretty good. Thanks so much!   

哇,我看网上很多人也评论说很好吃。真是太谢谢你啦!

(wà, wǒkàn wǎnɡshànɡ hěnduōrén yě pínɡlùn shuō hěn hǎochī. zhēnshì tài xièxiè nǐ la!)  

A: No need to be so polite. If you find them tasty, next business trip I'll buy more. I go to Hong Kong on business trips pretty often after all.       

别客气,好吃的话,下次我出差再给你多买一些。反正我经常去香港出差。

(bié kèqì, hǎochī de huà, xiàcì wǒ chūchà zàiɡěinǐ duōmǎi yīxiē. fǎnzhènɡ wǒ jīnɡchánɡ qù xiānɡɡǎnɡ chūchāi.)

Illustration: Xia Qing/GT



 

Posted in: DIALOGUE,CONVERSATION

blog comments powered by Disqus