Chat attackrecord
纪录
(jìlù)
A: I can finally go see Ne Zha this weekend.
我这周末终于可以去看那个哪吒的动画片了。
(wǒ zhèzhōumò zhōnɡyú kěyǐ qùkàn nàɡè nézhā de dònɡhuàpiān le.)
B: You still haven't seen it?
你到现在都还没看呢?
(nǐ dàoxiànzài dōuhái méikàn ne?)
A: Yeah, I haven't had the time. Everybody is talking about it though.
是啊,一直没时间。周围人都在讨论。
(shì a, yīzhí méi shíjiān. zhōuwéirén dōuzài tǎolùn.)
B: All the media outlets are reporting on it. They say it set a new box-office record for a domestic-produced animated film.
各个媒体也都在报道,说它已经刷新国产动画电影票房纪录了。
(ɡèɡè méitǐ yědōuzài bàodào, shuō tā yǐjīnɡ shuāxīn ɡuóchǎn dònɡhuà diànyǐnɡ piàofánɡ jìlù le.)
A: Yup. Ne Zha was my childhood hero. I'm sure I'll understand everything better now that I've grown up.
是的。哪吒也算是我童年时代的一个小英雄了。相信长大了再看会有更多理解。
(shì de. nézhā yěsuànshì wǒ tónɡnián shídài de yīɡè xiǎoyīnɡxiónɡ le. xiānɡxìn zhánɡdà le zàikàn huì yǒu ɡènɡduō lǐjiě.)
B: I agree. Maybe I'll see it again.
我同意。我可能也会再看一次。
(wǒ tónɡyì. wǒ kěnénɡ yě huì zàikàn yīcì.)
Illustration: Xia Qing/GT