Chat attackthe more the merrier
人越多越开心
(rén yuèduō yuè kāixīn)
A: Merry
Christmas! Do you have plans tonight?
圣诞快乐!你晚上有安排吗?
(shènɡdàn kuàilè. nǐ wǎnshànɡ yǒu ānpáima?)
B: Thanks, Merry Christmas. I'm going to a friend's home tonight. She is having a Christmas party. What about you?
谢谢, 圣诞快乐。晚上我要去我朋友家,她组织了一个圣诞派对。你呢?
(xièxiè, shènɡdàn kuàilè. wǎnshànɡ wǒyàoqù wǒpénɡyǒujiā, tā zǔzhīle yīɡè shènɡdàn paiduì. nǐne?)
A: I haven't figured it out yet. I don't have many friends here. But it would really suck to spend Christmas night alone, so I will probably go to a place with a lot of people to have fun.
我还没想好呢,我在这儿没有什么朋友。可是一个人过圣诞夜又有点太悲惨了,所以我可能会去人多点的地方凑凑热闹吧。
(wǒ háiméi xiǎnɡhǎone, wǒzài zhèér méiyǒu shénme pénɡyǒu. kěshì yīɡèrén ɡuò shènɡdànyè yòuyǒudiǎn tàibēicǎnle, suǒyǐ wǒkěnénɡhuì qù rénduōdiǎnde dìfānɡ còucòurènàobā.)
B: Hey, just come join us. This is Christmas, the more the merrier!
嘿,干脆加入我们呗, 这可是圣诞节啊, 人越多越开心嘛!
(hēi, ɡàncuì jiārù wǒménbeia,zhèkěshì shènɡdànjiéa, rén yuèduō yuèkāixīnma.)
Illustration: Xia Qing/GT