Chinese idiom
人才辈出
Men of talent come out in succession
(rén cái bèi chū)
A: I heard your son was admitted to Princeton?
听说你儿子被普林斯顿录取啦?
(tīnɡshuō nǐ érzi bèi pǔlínsīdùn lùqǔ la?)
B: Yeah. He was lucky.
是啊。这小子挺走运的。
(shì'a, zhè xiǎozi tǐnɡ zǒuyùn de.)
A: Come on, he is a boy of ideas. Many men of talent come from that university.
什么话。这孩子挺有想法的。去了这么一个人才辈出的大学。
(shénme huà. zhè háizi tǐnɡ yǒu xiǎnɡfǎ de. qùle zhème yíɡè réncáibèichū de dàxué.)
B: That's true indeed.
大学好倒是真的。
(dàxué hǎo dàoshì zhēnde.)