Movie lines
Judas and the Black Messiah / 耶稣是我同伙 / (yēsū shìwǒtónɡhuǒ)
1. I am a revolutionary!
我是革命者!
(wǒshì ɡémìnɡzhě!)
2. Anywhere there's people, there's power.
有人的地方,就会有权力。
(yǒurénde dìfānɡ,jiùhuìyǒu quánlì.)
3. I want to share something with you. "Like the masses, I was in awe. When I first laid eyes on all the things you are. I heard that speech, I knew we'd make noise. I just thought it'd be in the streets."
我有东西想和你分享。就像群众一样,我感到敬畏。当我第一次关注所有事物时,我听了演讲,我知道我们会吵闹。我只是以为地点会在街上。
(wǒyǒu dōnɡxi xiǎnɡ hénǐ fēnxiǎnɡ. jiùxiànɡ qúnzhònɡ yíyànɡ, wǒɡǎndào jìnɡwèi. dānɡwǒ dìyīcì ɡuānzhù suǒyǒu shìwùshí, wǒtīnɡle yǎnjiǎnɡ, wǒzhīdào wǒmen huìchǎonào. wǒzhǐshì yǐwéi dìdiǎn huìzài jiēshànɡ.)
4. We educate. We nurture. We feed. And we lobby. Perhaps we're here for more than just war with these bodies. We scream, and we shout, and we live by this anthem.
我们教育。我们培养。我们提供食品。我们游说。也许我们在这里不仅要与这些机构作战。我们尖叫着,我们呐喊着,我们活在这首国歌中。
(wǒmen jiàoyù. wǒmen péiyǎnɡ. wǒmen tíɡōnɡshípǐn. wǒmen yóushuì. yěxǔ wǒmen zàizhèlǐ bùjǐn yàoyǔ zhèxiē jīɡòu zuòzhàn. wǒmen jiānjiàozhe, wǒmen nàhǎnzhe, wǒmen huózài zhèshǒu ɡuóɡēzhōnɡ.)
5. When I dedicated my life to the people, I dedicated my life.
当我把生命奉献给人民时,我就奉献了自己的生命。
(dānɡwǒbǎshēnɡmìnɡ fènɡxiàn ɡěirénmínshí, wǒjiù fènɡxiànle zìjǐde shēnɡmìnɡ.)
Illustrations: Liu Xidan/GT