Chat attackgo in debt/ 负债/ (fù zhài)
A: Did you know young people going in debt has become a trending topic online?
你知道最近年轻人负债的话题成热搜了吗?
(nǐ zhīdào zuìjìn niánqīnɡrén fùzhai de huàtí chénɡ rèsōu le ma?)
B: Yes, but I'm not surprised, because this is a common phenomenon.
我知道,但我并不觉得惊讶,因为这种现象十分普遍。
(wǒ zhīdào,dàn wǒ bìnɡbù juédé jīnɡyà, yīnwéi zhèzhǒnɡ xiànxiànɡ shífēn pǔbiàn.)
A: Yeah, a lot of friends close to me have gone into debt in order to achieve their life goals. A lot have also taken out loans.
是啊,我身边好多朋友都为了实现自己的人生目标而负债,也有很多贷款的。
(shìā, wǒ shēnbiān hǎoduō pénɡyǒu dōu wéile shíxiàn zìjǐ de rénshēnɡ mùbiāo ér fùzhai, yěyǒu hěnduō dàikuǎn de.)
B: Really? Then have you seen people who have spent too much and gone into debt in order to satisfy their vanity? For example, taking a loan to buy luxury sneakers or people who buy a luxury car to show off.
是吗,那你见过为了满足虚荣心,过度消费而负债的人吗?例如,借款买奢侈球鞋,或者买豪车炫耀的人。
(shìma, nànǐ jiànɡuò wéile mǎnzú xūrónɡxīn, ɡuòdù xiāofèi ér fùzhai de rénma?lìrú, jièkuǎn mǎi shēchǐ qiúxié, huòzhě mǎi háochē xuànyào de rén.)
A: Someone once said, a suitable level of debt can give you more impetus to do things, but going into debt for vanity probably isn't worth the loss. I think the saying makes sense.
曾经有人说,适当负债能让人更有动力,但是为了虚荣心负债可能会得不偿失。我觉得这么说确实好像挺有道理的。
(cénɡjīnɡ yǒurén shuō, shìdānɡ fùzhai nénɡ rànɡrén ɡènɡyǒu dònɡlì, dànshì wéile xūrónɡxīn fùzhai kěnénɡ huì débùchánɡshī.wǒ juédé zhème shuō quèshí hǎoxiànɡ tǐnɡyǒu dàolǐ de.)
Illustrations: Liu Xidan/GT