Chat attackfeeling of being a little girl/ 少女感/ (shǎonǚɡǎn)
A: I discovered that the older I get, the more I like clothes with pastel colors, dislike wearing heavy makeup and enjoy wearing backpacks that look like a student.
我发现自己年级越大,越喜欢穿颜色粉嫩的衣服,不爱化浓妆,喜欢背学生气的双肩包。
(wǒ fāxiàn zìjǐ niánjí yuè dà, yuè xǐhuān chuān yánsè fěnnèn de yīfú, bùài huà nónɡzhuānɡ, xǐhuān bèi xuéshēnɡ qì de shuānɡjiān bāo.)
B: You know, maybe you are chasing after the feeling of being a little girl.
你知道,这可能是你在追求一种少女感。
(nǐ zhīdào, zhè kěnénɡ shì nǐ zài zhuīqiú yīzhǒnɡ shǎonǚɡǎn.)
A: Maybe. But I think "the feeling of being a little girl" may be admired, but it is also a controversial topic.
也许是吧,但是我觉得"少女感"虽然备受推崇,但是也是一个值得争议的话题。
(yěxǔ shìbā, dànshì wǒ juédé "shǎonǚɡǎn" suīrán bèishòu tuīchónɡ, dànshì yěshì yīɡè zhídé zhēnɡyì de huàtí.)
B: Why do you say that? Isn't it a common phenomenon?
你为什么这么说呢?这现象不普遍吗?
(nǐ wéishenme zhème shuō ne? zhè xiànxiànɡ bù pǔbiàn ma?)
A: It is very likely to turn into a requirement for women, or even chains. For instance, recently a woman star became controversial because she played a role that was much younger than her true age. I feel very sorry for her.
它可能变成一种对女性的要求,甚至是枷锁。比如,最近有个女明星,因拍戏时扮演比自己真实年级小很多的角色而被开玩笑。我很同情她。
(tā kěnénɡ biànchénɡ yīzhǒnɡ duì nǚxìnɡ de yàoqiú, shènzhì shì jiāsuǒ.bǐrú, zuìjìn yǒuɡè nǚ mínɡxīnɡ, yīn pāixì shí bànyǎn bǐ zìjǐ zhēnshí niánjí xiǎo hěnduō de jiǎosè ér bèi kāi wánxiào.wǒ hěn tónɡqínɡ tā.)
Illustration: Liu Xidan/GT