LEARNING CHINESE / DIALOGUE
Learning Chinese
Published: Apr 11, 2021 06:03 PM
Chat attack

mistakenly switched / 错换/ (cuò huàn)

A: Recently I saw some news that seemed to be about a life tragedy.

最近,我看到了一个新闻,它像是一场人生悲剧。

(zuìjìn, wǒ kàndào le yīɡè xīnwén, tā xiànɡshì yīchǎnɡ rénshēnɡ bēijù.)

B: A young man died from liver cancer. when he first got sick, his mom wanted to donate her liver, but this ended up revealing a life that had been mistakenly switched.

一位年轻男子因患肝癌去世了,但在他患病初期,母亲想给他捐肝,却意外揭开了一场错换的人生。

(yīwèi niánqīnɡ nánzǐ yīn huàn ɡānái qùshì le, dànzài tā huànbìnɡ chūqī, mǔqīn xiǎnɡ ɡěitā juānɡān, què yìwài jiēkāi le yīchǎnɡ cuòhuàn de rénshēnɡ.)

A: What do you mean by a life mistakenly switched?

什么叫做错换的人生呢?

(shenme jiàozuò cuòhuàn de rénshēnɡ ne?)

B: When the doctor was checking the compatibility of the mom's liver, they discovered that the man wasn't her biological child. Later, after an investigation, they discovered that 28 years before, the hospital's carelessness lead to him being mistakenly switched.

在医生检查母子肝脏配型情况的时候,发现这名男子并不是自己的亲生孩子。后来,再经过调查,发现是28年前,医院因为疏忽造成了错换。

(zài yīshēnɡ jiǎnchá mǔzǐ ɡānzānɡ pèixínɡ qínɡkuànɡ de shíhòu, fāxiàn zhè mínɡ nánzǐ bìnɡ bùshì zìjǐ de qīnshēnɡ háizǐ.hòulái,zài jīnɡɡuò diàochá, fāxiàn shì ershiba niánqián,yīyuàn yīnwéi shūhū zàochénɡ le cuòhuàn.)

A:Oh no, this does sound like a life tragedy. 

天啊,这确实是人生悲剧。

(tiānā, zhè quèshíshì rénshēnɡ bēijù.)

Illustration: Liu Xidan/GT

Illustration: Liu Xidan/GT