Chat attacktremble/ 发抖 (fā dǒu)
A: What's up with you? Your face is so pale and your whole body is trembling.
你怎么了?脸色发白,浑身发抖。
(nǐ zěnme le?liǎnsè fābái, húnshēn fādǒu.)
B: I'm trembling from nervousness. Today my son and I are going to check his college entrance exam results. Although I told him not to be nervous, I can't control myself.
我这是紧张发抖,今天我要和儿子一起查他的高考成绩,虽然我告诉他别紧张,但是我自己却控制不住。
(wǒ zhèshì jǐnzhānɡ fādǒu, jīntiān wǒyào hé érzǐ yīqǐ chá tāde ɡāokǎo chénɡjì, suīrán wǒ ɡàosùtā bié jǐnzhānɡ, dànshì wǒ zìjǐ què kònɡzhì bùzhù.)
A: I can understand that feeling. Recently I saw a video online with a mother who was much like you.
这种心情我很能理解,最近我在网上看到了一段视频,里面的母亲跟你很像。
(zhèzhǒnɡ xīnqínɡ wǒ hěnnénɡ lǐjiě, zuìjìn wǒ zài wǎnɡshànɡ kàndào le yīduàn shìpín, lǐmiàn de mǔqīn ɡēnnǐ hěnxiànɡ.)
B: Really? What was the video about?
是吗,视频演的什么呢?
(shìma, shìpín yǎnde shenme ne?)
A: It also was a student in Anhui checking their college entrance exam results. The hands of the mom and older sister nearby were also trembling.
也是一个在安徽的高考考生查成绩,一旁的姐姐和妈妈手都跟着发抖。
(yěshì yīɡè zài ānhuī de ɡāokǎo kǎoshēnɡ cháchénɡjì, yīpánɡde jiějiě hé māmā shǒudōu ɡēnzhe fādǒu.)
B: It is not hard at all to imagine similar circumstances as such. I seem to have been through it before many times.
类似的情况一点也不难想象,我似乎也经历过好多次呢。
(lèisì de qínɡkuànɡ yīdiǎn yěbù nán xiǎnɡxiànɡ, wǒ sìhū yě jīnɡlì ɡuò hǎoduō cì ne.)
Illustration: Liu Xidan/GT