Chat attackdesert island/ 荒岛 /(huānɡdǎo)
A: Theoretically speaking, how long could you last on a desert island?
设想一下,在一座荒岛上,你最长能待多久?
(shèxiǎnɡ yīxià, zài yīzuò huānɡdǎo shànɡ, nǐ zuìchánɡ nénɡdài duōjiǔ?)
B: Heavens! That's hard for me to imagine, I probably wouldn't last a day.
天哪,这让我难以想象,一天都可能待不下去。
(tiānnǎ, zhè rànɡwǒ nányǐ xiǎnɡxiànɡ, yītiān dōu kěnénɡ dài bùxiàqù.)
A: In China's Yellow Sea there is a small islet called Kaishan Island. It is really small. The islet is far from the mainland and the conditions are harsh. Under these conditions, a husband and wife guarded the island for 32 years.
位于中国黄海有一座叫开山岛的小岛,面积很小。小岛远离陆地,条件恶劣。在这种环境下,有一对守岛人夫妇坚守了32年。
(wèiyú zhōnɡɡuó huánɡhǎi yǒu yīzuò jiào kāishāndǎode xiǎodǎo, miànjī hěnxiǎo.xiǎodǎo yuǎnlí lùdì, tiáojiàn èliè.zài zhèzhǒnɡ huánjìnɡ xià, yǒu yīduì shǒudǎorén fūfù jiānshǒule sanshier nián.)
B: They had to have experienced many difficulties and much loneliness. As I see it, this isn't much different than living in outer space.
那他们得经历了多少困难和孤独啊。在我看来,这本质上和生活在外太空没有什么区别。
(nà tāméndé jīnɡlì le duōshǎo kùnnán hé ɡūdú ā.zài wǒ kànlái, zhè běnzhìshànɡ hé shēnɡhuó zài wàitàikōnɡ méiyǒu shenme qūbié.)
A: I agree with your opinion. Their spirit was unswerving. I admire them.
我非常赞同你的看法, 他们的精神矢志不渝。
(wǒ fēichánɡ zàntónɡ nǐde kànfǎ, tāménde jīnɡshén shǐzhìbùyú.)
B: This really moves me. They are great and worth our respect.
这非常让人感动,他们太伟大了,值得我们致敬。
(zhè fēichánɡ rànɡrén ɡǎndònɡ, tāmén tài wěidà le, zhídé wǒmén zhìjìnɡ.)
Illustration: Liu Xidan/GT