Chat attack
city farm / 都市农场 / (dōushì nónɡchǎnɡ)
A: Have you seen the trending search list? There is a new rising industry in cities called city farms that exclusively seek to satisfy urban residents who want a farm life.
你看最近的热搜话题了吗?现在在城市中有一个新兴的产业叫做都市农场,专门满足向往田园生活的城市人群。
(nǐ kàn zuìjìnde rèsōu huàtílema? xiànzài zài chénɡshìzhōnɡ yǒuyīɡè xīnxīnɡde chǎnyè jiàozuò dōushì nónɡchǎnɡ, zhuānmén mǎnzú xiànɡwǎnɡ tiányuán shēnɡhuóde chénɡshì rénqún.)
B: Really? This idea sounds good. What kind of consumer groups like city farms?
是吗?这个想法听起来不错。都市农场受哪类消费群体喜欢呢?
(shìma? zhèɡè xiǎnɡfǎ tīnɡ qǐlá ibùcuò. dōushì nónɡchǎnɡ shòu nǎlèi xiāofèiqúntǐ xǐhuānne?)
A: Mainly parents with kids. After the implementation of new government regulations, kids have more time to relax and enjoy themselves, which has indirectly helped the development of this industry.
主要是有孩子的家长。"双减"政策落实后,孩子们有了更多休闲娱乐的时间,间接帮助了该产业的发展。
(zhǔyàoshì yǒu háizǐde jiāchánɡ. "shuānɡjiǎn" zhènɡcè luòshíhòu, háizǐmén yǒule ɡènɡduō xiūxiányúlède shíjiān, jiānjiē bānɡzhùle ɡāichǎnyède fāzhǎn.)
B: I think this is something good. Getting kids out of the house and their textbooks to learn in a real life environment is pretty good.
我觉得这是一件好事情,能让孩子走出家门和课本,在真实生活的环境中学习是很不错的。
(wǒ juédé zhèshì yījiàn hǎoshìqínɡ, nénɡrànɡ háizǐ zǒuchū jiāmén hé kèběn, zài zhēnshíshēnɡhuóde huánjìnɡzhōnɡ xuéxí shìhěn bùcuòde.)
Illustration: Liu Xidan/Global Times