Illustration: Liu Xidan/Global Times
Movie linesVivo /《蜜熊的音乐奇旅》/ (mìxiónɡ de yīnyuè qílǚ)
1. I had finally found the courage to tell her how I felt.
我终于鼓起勇气向她倾诉衷肠。
(wǒ zhōnɡyú ɡǔqǐ yǒnɡqì xiànɡ tā qīnɡsù zhōnɡchánɡ.)
2. I realized that if I told her what was in my heart, she might not follow her heart.
我意识到如果我说出自己的心意,她可能会违背自己的心愿。
(wǒ yìshí dào rúɡuǒ wǒ shuōchū zìjǐ de xīnyì, tā kěnénɡ huì wéibèi zìjǐ de xīnyuàn.)
3. So, I kept my feelings to myself and said nothing.
所以,我深藏爱意,什么都没说。
(suǒyǐ, wǒ shēncánɡ àiyì, shénme dōu méi shuō.)
4. All my love, all my sadness, I put it into a song.
我把所有的爱意与悲伤都写入一首歌中。
(wǒ bǎ suǒyǒu de àiyì yǔ bēishānɡ dōu xiěrù yīshǒu ɡē zhōnɡ.)
5. And besides, we cannot take a wild animal on a plane.
再说了,我们不能带野生动物上飞机。
(zàishuō le, wǒmén bùnénɡ dài yěshēnɡ dònɡwù shànɡ fēijī.)
6. We gotta get out of here before they see us.
趁着他们没发现我们得赶紧离开。
(chèn zhe tāmén méi fāxiàn wǒmén děi ɡǎnjǐn líkāi.)
7. You know, my dad used to sing to me when I was scared.
以前我害怕时我爸爸会给我唱歌。
(yǐqián wǒ hàipà shí wǒ bàba huì ɡěi wǒ chànɡɡē.)
8. A very rare South American tropical rain forest mammal, aka the honey bear.
非常稀有的南美洲热带雨林哺乳动物,也被称作蜜熊。
(fēichánɡ xīyǒu de nánměizhōu rèdài yǔlín bǔrǔ dònɡwù, yě bèi chēnɡzuò mìxiónɡ.)