Book Express
By Global Times Published: Jan 20, 2022 07:47 PM
TUNE: SONG OF DIVINATION
Chen Guan
Northern Song Dynasty
My body is a leaflike boat,
And like the tide all events flow.
I let my boat on the rising tide float;
So on the waves I come and go.
The tide may fall and rise again;
As of old will things stop and start.
Next time when I drink alone,
the moon will not wane,
But we're a thousand miles apart.
卜算子
[北宋]陈瓘
身如一叶舟,万事从头起。
水长船高一任伊,来往洪涛里。
潮落又潮生,今古长如此。
后夜开尊独酌时,月满人千里。
About the poet
Chen Guan was a Northern Song Dynasty (960-1127) poet who also created many calligraphy works that still inspire Chinese calligraphy
About the translator
Xu Yuanchong (1921-2021) was born in Nanchang in East China's Jiangxi Province. He was a professor of literary translation at Peking University.
About the book
Golden Treasury of Song, Yuan, Ming and Qing Poetry Translated by Xu Yuanchong & Xu Ming Published by China Intercontinental Press, Beijing, 2018