Illustrations:Liu Xidan/GT
Chat attackhug/ 拥抱/ (yōnɡbào)
A: Are you the kind of person who likes to give hugs to others?
你是一个喜欢拥抱别人的人吗?
(nǐshì yīɡè xǐhuān yōnɡbào biérén de rén ma?)
B: I am, because I think hugs can give people comfort and encouragement.
是的, 因为我觉得拥抱能给人一种安慰和鼓励。
(shìde, yīnwé iwǒjuédé yōnɡbào nénɡɡěirén yīzhǒnɡ ānwèi hé ɡǔlì.)
A: You're right. I think sometimes hugs can have more power than words.
说的没错,我认为有些时候拥抱比言语更有力量。
(shuōde méicuò,wǒ rènwéi yǒuxiē shíhòu yōnɡbào bǐ yányǔ ɡènɡyǒu lìliànɡ.)
B: Recently, while watching the Beijing Winter Games I saw Chinese athlete Su Yiming hug his Japanese coach Yasuhiro Sato when winning a gold medal. It was really moving.
最近,我看到北京冬奥会比赛上的中国运动员苏翊鸣和他的日本教练佐藤康弘在赢得金牌后紧紧拥抱在一起,非常感人。
(zuìjìn,wǒ kàndào běijīnɡ dōnɡàohuì bǐsàishànɡ de zhōnɡɡuó yùndònɡyuán sūyìmínɡ hé tāde rìběn jiàoliàn zuǒténɡkānɡhónɡ zài yínɡdé jīnpái hòu jǐnjǐn yōnɡbào zàiyīqǐ,fēichánɡ ɡǎnrén.)
A: I saw that too. This Japanese coach wants to use sports to establish a friendly bridge between Chinese and Japanese people.
我也看到了。这位日本教练还称希望通过体育运动,建立起中日两国人民友好的桥梁。
(wǒyě kàndào le.zhèwèi rìběn jiàoliàn háichēnɡ xīwànɡ tōnɡɡuò tǐyù yùndònɡ,jiànlì qǐ zhōnɡrì liǎnɡɡuó rénmín yǒuhǎo de qiáoliánɡ.)
B: I think sports cross national boundaries.
我觉得体育是不分国界的。
(wǒ juédé tǐyù shì bùfēn ɡuójiè de.)