Book Express
By Global Times Published: May 08, 2022 07:29 PM
A PLEASURE GARDEN IN EARLY SUMMER
Dai Fugu
(Southern Song Dynasty)
Nursling ducks swim in pools deep here and shallow there;
Mume fruit is ripe, the weather now cloudy now fair.
I bring wine to drink in the garden east and west,
And strip the loquat of golden fruit without rest.
初夏游张园
[南宋]戴复古
乳鸭池塘水浅深,熟梅天气半晴阴。
东园载酒西园醉,摘尽枇杷一树金。
About the poet
Dai Fugu was a Southern Song Dynasty poet (1127-1279) who has put a lot of patriotic thinking into his poetry creations.
About the translator
Xu Yuanchong (1921-2021) was born in Nanchang in East China's Jiangxi Province. He was a professor of literary translation at Peking University.
About the book
Golden Treasury of Song, Yuan, Ming and Qing Poetry Translated by Xu Yuanchong & Xu Ming Published by China Intercontinental Press