Book Express
By Global Times Published: May 26, 2022 06:07 PM
TUNE: SKYWARD SONG
Zhang Yanghao
(Yuan Dynasty)
Willowy shores,
Bamboo-lined stream,
The sun sieves green and golden shades as in a dream.
Cane in hand, slowly I go to the fishing place
To watch at leisure
Gulls and herons play with pleasure.
Peasants at the plough and fishermen on the oars
Do not know they are in a picture fine.
If with such a scenery you sit face to face,
You will get drunk without wine.
朝天子
[元]张养浩
柳堤,竹溪,
日影筛金翠。
杖藜徐步近钓矶,
看鸥鹭闲游戏。
农父渔翁,贪营活计,
不知他在图画里。
对着这般景致,坐的,
便无酒也令人醉。
About the poet
Zhang Yanghao was a Yuan Dynasty (1279-1368) poet who was also a major political figure of his time.
About the translator
Xu Yuanchong (1921-2021) was born in Nanchang in East China's Jiangxi Province. He was a professor of literary translation at Peking University.
About the book
300 Yuan Songs Translated by Xu Yuanchong Published by China Intercontinental Press