Chat attackfather- and mother-in-law / 岳父岳母 / (yuèfù yuèmǔ)
A: How have you been getting along with your father- and mother-in-law?
你和岳父岳母相处得好吗?
(nǐ hé yuèfù yuèmǔ xiānɡchǔdé hǎoma?)
B: We've been getting along very well. Why are you suddenly asking about this?
我们相处得非常好,你怎么突然问起来这个话题呢?
(wǒmén xiānɡchǔdé fēichánɡ hǎo, nǐ zěnme tūrán wènqǐlái zhèɡè huàtí ne?)
A: I saw a trending topic called "Chinese fathers-in-law." A netizen claimed that he returned to Anhui Province to see his father-in-law and gave his father-in-law 5,000 yuan. However, when he returned home, he found that his bag had a red envelope from his father-in-law containing 10,000 yuan.
我今天看到一个叫做"中国岳父"的热搜话题。有一位网友称自己回安徽探望岳父,给了岳父5000元钱,但回家发现自己包里多了一个岳父给的一万元红包。
(wǒ jīntiān kàndào yīɡè jiàozuò "zhōnɡɡuó yuèfù"de rèsōu huàtí.yǒu yīwèi wǎnɡyǒu chēnɡ zìjǐ huí ānhuī tànwànɡ yuèfù, ɡěile yuèfù wuqian yuán qián, dàn huíjiā fāxiàn zìjǐ bāolǐ duōle yīɡè yuèfù ɡěi de yīwànyuán hónɡbāo.)
B: This sounds so warm, but what does it have to do with "Chinese fathers-in-law?"
这听起来很温暖,但和"中国岳父"有什么关系呢?
(zhè tīnɡqǐlái hěn wēnnuǎn, dànhé "zhōnɡɡuó yuèfù" yǒu shenme ɡuānxì ne?)
A: Because, in addition to this netizen, a lot of other people left comments saying they have the same experience. Some people said that they could feel the warmth of Chinese people from their fathers- and mothers-in-law.
除了这个网友,很多人也给他留言称自己有过类似的经历。有人说,在他们岳父岳母的身上能感受到中国人的温暖。
(chúle zhèɡè wǎnɡyǒu, hěnduōrén yě ɡěitā liúyán chēnɡ zìjǐ yǒu ɡuò lèisì de jīnɡlì.yǒurén shuō, zài tāmén yuèfù yuèmǔ de shēnshànɡ nénɡ ɡǎnshòu dào zhōnɡɡuó rén de wēnnuǎn.)
Illustrations:Chen Xia/GT