Chat attackbuy a house in cash / 全款买房 /(quánkuǎn mǎifánɡ)
A: Congratulations! I heard that you just bought a house. I bet you must be happy, right?
恭喜啊! 听说你刚买了新房,我想你现在应该很开心吧?
(ɡōnɡxǐ ā! tīnɡshuō nǐ ɡānɡ mǎile xīnfánɡ, wǒxiǎnɡ nǐ xiànzài yīnɡɡāi hěn kāixīn bā?)
B: Sure I'm happy, but just thinking about my monthly mortgage puts me under a lot of pressure.
开心是开心,但是一想到每个月要还房贷就感觉压力很大。
(kāixīn shì kāixīn, dànshì yīxiǎnɡdào měiɡèyuè yào huanfánɡdài jiù ɡǎnjué yālì hěndà.)
A: Didn't you buy your house in cash?
你不是全款买房吗?
(nǐ bùshì quánkuǎn mǎifánɡ ma?)
B: Of course not. My financial status doesn't permit me to buy a house in cash.
当然不是,我现在还不具备全款买房的财力呢。
(dānɡrán bùshì, wǒ xiànzài hái bùjùbèi quánkuǎn mǎifánɡ de cáilì ne.)
A: I see. Let me tell you about some news to encourage you. A delivery guy in Heze, Shandong Province worked hard for five years in Beijing, after which he went home and bought a new 138-sqaure-meter house in cash.
是吧。那我跟你说一则新闻,激励你一下。有一位山东菏泽的外卖骑手,通过自己的努力在北京工作5年后回到老家全款买了一套138平米的新房。
(shìbā.nàwǒ ɡēnnǐ shuōyīzé xīnwén, jīlì nǐ yīxià.yǒu yīwèi shāndōnɡ hézé de wàimài qíshǒu, tōnɡɡuò zìjǐ de nǔlì zài běijīnɡ ɡōnɡzuò wuniánhòu huídào lǎojiā quánkuǎn mǎile yītào yībǎisānshíbā pínɡmǐ de xīnfánɡ.)
B: That sounds really inspirational. This makes me believe that every ounce of work will get repaid.
这听起来太励志了,这让我相信每一分努力都会有回报。
(zhè tīnɡqǐlái tài lìzhì le, zhè rànɡwǒ xiānɡxìn měiyīfēn nǔlì dōuhuì yǒu huíbào.)
A: You're right. I feel that I should work hard to save money so I can buy a house in cash.
你说的真没错。这下我觉得我也要努力存钱,全款买房了。
(nǐ shuōde zhēn méicuò.zhèxià wǒ juédé wǒyě yào nǔlì cúnqián, quánkuǎn mǎifánɡ le.)
Illustrations:Chen Xia/GT