Chat attack
folk love story / 民间爱情故事 /
Illustration: Xia Qing/Global Times
A: I watched a Chinese play about a folk love story. It was brilliant!
我看了一场由中国民间爱情故事改编的话剧,非常精彩!
(wǒ kànle yīchǎnɡ yóu zhōnɡɡuó mínjiān àiqínɡ ɡùshì ɡǎibiān de huàjù, fēichánɡ jīnɡcǎi!)
B: Really? What was the story about?
是吗?讲了一个什么故事呢?
(shìma? jiǎnɡle yīɡè shénme ɡùshìne?)
A: The name is
The Legend of the White Snake. It tells a story about an immortal white snake who falls in love with a man. The two overcome many difficulties and finally live happily ever after.
话剧名字叫做《白蛇传》。故事讲述了一条修行成仙的白蛇爱上了一个男子, 两人克服许多困难,最终结为良缘。
(huàjù mínɡzì jiàozuò báishé zhuàn. ɡùshì jiǎnɡshù le yītiáo xiūxínɡ chénɡxiān de báishé àishànɡ le yīɡè nánzǐ, liǎnɡrén kèfú xǔduō kùnnán,zuìzhōnɡ jiéwéi liánɡyuán.)
B: Isn't this play adapted from one of China's four most famous folk love stories?
这个话剧是不是改编自中国最有名的四大民间爱情传说之一?
(zhèɡè huàjù shìbùshì ɡǎibiān zì zhōnɡɡuó zuì yǒumínɡ de sìdà mínjiān àiqínɡ chuánshuō zhīyī?)
A: Yes. In addition, there are three other stories:
The Cowherd and the Weaver Girl, Meng Jiangnü and
The Butterfly Lovers.
对。另外三个分别是《牛郎织女》、《孟姜女》、《梁山伯与祝英台》。
(duì. lìnɡwài sānɡè fēnbié shì niúlánɡ zhīnǚ, mènɡjiānɡnǚ, liánɡshānbó yǔ zhùyīnɡtái.)
B: I know them. These four stories are also the most widely circulated love legends in Chinese folklore.
我知道。这四个故事也是中国民间流传最广的爱情传说。
(wǒ zhīdào. zhè sìɡè ɡùshì yěshì zhōnɡɡuó mínjiān liúchuán zuìɡuǎnɡ de àiqínɡ chuánshuō.)