Illustration: Hang Dachuan/GT
Chat attack
tea-making techniques / 制茶工艺 / (zhìchá ɡōnɡyì)
A: I just saw on news that China's traditional tea-making techniques were listed as a world intangible cultural heritage.
我刚看到新闻说中国的传统制茶工艺被列为了世界非物质文化遗产名录。
(wǒ ɡānɡkàndào xīnwénshuō zhōnɡɡuóde chuántǒnɡ zhìchá ɡōnɡyì bèi lièwéile shìjiè fēiwùzhì wénhuà yíchǎn mínɡlù.)
B: Congratulations! I remember when I traveled to southern China, I visited several tea masters. Their love for the art of tea was very touching.
恭喜!我记得之前去中国南方旅游的时候拜访过几个制茶师傅,他们对于茶艺的热爱非常令人感动。
(ɡōnɡxǐ! wǒjìde zhīqián qù zhōnɡɡuó nánfānɡ lǚyóu de shíhòu bàifǎnɡ ɡuò jǐɡè zhìcháshīfù, tāmén duìyú cháyì de rèài fēichánɡ lìnɡrén ɡǎndònɡ..)
A: Yes, as the birthplace, China's tea culture has a very long history. Till now, the tea sold in street shops is still beloved among young people.
是的,作为发源地,中国的茶文化拥有着极为久远的历史。直到现在,街边的茶饮店依旧深受年轻人的追捧。
(shìde, zuòwéi fāyuándì, zhōnɡɡuó de cháwénhuà yōnɡyǒu zhe jíwéi jiǔyuǎnde lìshǐ. zhídào xiànzài, jiēbiānde cháyǐndiàn yījiù shēnshòu niánqīnɡrén de zhuīpěnɡ.)
B: I heard that the tea-making techniques are very particular. From picking to drying, each of the eight steps is extremely time-consuming and complicated.
听说制茶工艺也非常讲究,从采摘到最后干燥,八个步骤中的每一步都极其耗时且复杂。
(tīnɡshuō zhìchá ɡōnɡyì yě fēichánɡ jiǎnɡjiū, cónɡ cǎizhāi dào zuìhòu ɡànzào, bāɡè bùzhòu zhōnɡ de měiyībù dōu jíqí hàoshí qiě fùzá.)
A: I want to drink a cup of tea too.
我也想喝上一杯茶了。
(wǒ yěxiǎnɡ hēshànɡ yībēi chá le.)